Terms of Service — شروط الخدمة
Effective Date / تاريخ السريان: May 20, 2026 Last Updated / آخر تحديث: May 20, 2026
These Terms of Service ("Terms") form a binding agreement between ServiqFM ("we", "us", "ServiqFM", or the "Service") and the organization or individual that subscribes to or uses the Service ("Customer", "you"). By creating an account, accessing the Service, or clicking "I agree", you accept these Terms on behalf of yourself and the organization you represent.
تُشكّل شروط الخدمة هذه ("الشروط") اتفاقية ملزمة بين ServiqFM ("نحن"، "الخدمة") والمؤسسة أو الفرد الذي يشترك أو يستخدم الخدمة ("العميل"، "أنت"). بإنشائك حسابًا أو وصولك إلى الخدمة أو نقرك على "موافق"، فإنك تقبل هذه الشروط بالأصالة عن نفسك وبالنيابة عن المؤسسة التي تمثلها.
1. The Service — وصف الخدمة
English: ServiqFM is a cloud-hosted facility management ("FM") and computerized maintenance management ("CMMS") platform. It includes a web application, mobile applications (iOS and Android) for technicians, public request portals, ZATCA-compliant e-invoicing functionality (Phase 2), bilingual Arabic/English experience, and related APIs and integrations. Features may evolve, be added, or be deprecated over time.
العربية: ServiqFM منصة سحابية لإدارة المرافق وإدارة الصيانة المحوسبة. تشمل تطبيق ويب وتطبيقات هاتف (iOS وAndroid) للفنيين وبوابات طلبات عامة ووظائف فوترة إلكترونية متوافقة مع ZATCA (المرحلة 2) وتجربة عربي/إنجليزي مزدوجة وواجهات برمجية وتكاملات. قد تتطور الميزات أو تُضاف أو تُستبعد بمرور الوقت.
2. Accounts & Eligibility — الحسابات والأهلية
English: You must be at least 18 years old and legally capable of entering into a binding contract. Account administrators are responsible for: (a) the accuracy of information provided, (b) safeguarding credentials, (c) all activities under their organization's account, and (d) managing users, roles, and permissions. Notify us immediately of any unauthorized access. We may suspend or terminate accounts that violate these Terms.
العربية: يجب ألا يقل عمرك عن 18 عامًا وأن تكون مؤهلًا قانونيًا لإبرام عقد ملزم. يتحمل مسؤولو الحساب: (أ) دقة المعلومات المُقدَّمة، (ب) حماية بيانات الاعتماد، (ج) جميع الأنشطة الجارية تحت حساب مؤسستهم، (د) إدارة المستخدمين والأدوار والصلاحيات. يُرجى إخطارنا فورًا بأي وصول غير مصرّح. يحق لنا تعليق أو إنهاء الحسابات المخالفة لهذه الشروط.
3. Subscriptions, Trials & Beta — الاشتراكات والتجارب والمرحلة التجريبية
English: The Service is offered on a subscription basis. Subscription tier, user counts, modules, and term are specified in your order form, online checkout, or written agreement. Unless stated otherwise, subscriptions auto-renew at the end of each term at the then-current pricing; either party may cancel renewal by written notice at least 30 days before the renewal date.
Free trials and beta features (including features explicitly marked "Beta") are provided as-is without any warranty. We may modify or discontinue beta features at any time.
العربية: تُقدَّم الخدمة على أساس الاشتراك. تُحدَّد الفئة وعدد المستخدمين والوحدات والمدة في نموذج الطلب أو الدفع الإلكتروني أو الاتفاقية المكتوبة. ما لم يُذكر خلاف ذلك، تُجدَّد الاشتراكات تلقائيًا في نهاية كل مدة وفق الأسعار السارية وقتها؛ ويحق لأي طرف إلغاء التجديد بإشعار خطي قبل 30 يومًا على الأقل من تاريخ التجديد.
التجارب المجانية وميزات المرحلة التجريبية (بما في ذلك ما يُعلَّم بـ "Beta") تُقدَّم "كما هي" دون أي ضمان. يحق لنا تعديل أو إيقاف ميزات Beta في أي وقت.
4. Fees, Taxes & ZATCA E-Invoicing — الرسوم والضرائب والفوترة الإلكترونية ZATCA
English: You agree to pay all fees in the currency stated on your order. Fees are exclusive of taxes; you are responsible for VAT, withholding, and any other applicable taxes. For customers in the Kingdom of Saudi Arabia, invoices are issued in compliance with ZATCA Phase 2 (Integration Phase) requirements, including TLV-encoded QR codes and required tax fields. You agree to provide accurate VAT registration and billing data.
Late payments accrue interest at the lower of 1.5% per month or the maximum allowed by law. We may suspend the Service for material non-payment after providing reasonable notice.
العربية: توافق على سداد جميع الرسوم بالعملة المحددة في طلبك. الرسوم لا تشمل الضرائب؛ وأنت المسؤول عن ضريبة القيمة المضافة والاستقطاع والضرائب الأخرى. للعملاء داخل المملكة العربية السعودية، تُصدَر الفواتير وفقًا لمتطلبات هيئة الزكاة والضريبة والجمارك (ZATCA) - المرحلة الثانية (مرحلة الربط)، بما في ذلك رموز QR المُشفّرة TLV والحقول الضريبية المطلوبة. توافق على تقديم بيانات تسجيل الضريبة والفوترة الصحيحة.
تستحق المدفوعات المتأخرة فائدة بأقل من 1.5% شهريًا أو الحد الأقصى المسموح به قانونًا. يحق لنا تعليق الخدمة عند التخلف الجوهري عن الدفع بعد إشعار معقول.
5. Acceptable Use — الاستخدام المقبول
English: You may not, and you must ensure your users do not:
- Use the Service to violate applicable law, including labor, anti-corruption, sanctions, or data-protection law.
- Reverse-engineer, decompile, or attempt to extract source code, except to the extent expressly permitted by law.
- Upload malware, viruses, or any code designed to harm or interfere with the Service or other users' data.
- Bypass usage limits, rate limits, or technical access controls.
- Use the Service to send unsolicited messages, spam, or fraudulent communications.
- Misuse the public request portal for harassment, defamation, or any unlawful purpose.
- Resell, sublicense, or provide the Service to third parties not contemplated by your subscription, without our written consent.
- Use the Service to store or transmit content that infringes the rights of third parties, is obscene, or facilitates serious harm.
العربية: لا يجوز لك ولا للمستخدمين التابعين لك:
- استخدام الخدمة لمخالفة القوانين السارية، بما فيها أنظمة العمل ومكافحة الفساد والعقوبات وحماية البيانات.
- الهندسة العكسية أو فك التشفير أو محاولة استخراج الكود المصدري، إلا بالقدر الذي يسمح به القانون صراحةً.
- رفع برمجيات خبيثة أو فيروسات أو أي كود مصمَّم للإضرار بالخدمة أو ببيانات الآخرين.
- تجاوز حدود الاستخدام أو حدود المعدلات أو ضوابط الوصول التقني.
- استخدام الخدمة لإرسال رسائل غير مرغوبة أو احتيالية.
- إساءة استخدام بوابة الطلبات العامة للمضايقة أو التشهير أو أي غرض غير مشروع.
- إعادة بيع الخدمة أو الترخيص من الباطن أو تقديمها لأطراف ثالثة لا يشملها اشتراكك دون موافقتنا الخطية.
- استخدام الخدمة لتخزين أو نقل محتوى ينتهك حقوق الغير أو يكون فاحشًا أو يسهّل ضررًا جسيمًا.
6. Customer Data & Privacy — بيانات العميل والخصوصية
English: You retain all rights, title, and interest in the data your organization or users upload to or generate within the Service ("Customer Data"). You grant ServiqFM a limited, worldwide, non-exclusive license to host, process, transmit, display, and back up Customer Data solely as needed to provide and improve the Service, support you, ensure security, and meet legal obligations.
Our processing of personal data is governed by our Privacy Policy and, where required, our Data Processing Addendum (DPA) (available on request). Where Customer Data includes personal data, you act as data controller and we act as data processor, in line with the Saudi PDPL and other GCC regimes described in our Privacy Policy.
You are responsible for the legality of the Customer Data you upload, including obtaining any required consents from data subjects (employees, vendors, occupants, requesters).
العربية: تحتفظ بكامل حقوق وملكية البيانات التي ترفعها مؤسستك أو ينتجها مستخدموك داخل الخدمة ("بيانات العميل"). وتمنح ServiqFM ترخيصًا محدودًا وعالميًا وغير حصري لاستضافة هذه البيانات ومعالجتها ونقلها وعرضها ونسخها احتياطيًا بالقدر اللازم لتقديم الخدمة وتحسينها ودعمك وضمان الأمن والوفاء بالالتزامات القانونية.
تخضع معالجتنا للبيانات الشخصية لـسياسة الخصوصية الخاصة بنا، ولـلاحقة معالجة البيانات (DPA) عند الاقتضاء (متاحة عند الطلب). عندما تتضمن بيانات العميل بيانات شخصية، تعمل بصفتك مراقب البيانات ونعمل نحن بصفتنا معالج البيانات، تماشيًا مع نظام حماية البيانات السعودي والأنظمة الخليجية الأخرى الواردة في سياسة الخصوصية.
أنت المسؤول عن مشروعية بيانات العميل التي ترفعها، بما في ذلك الحصول على أي موافقات مطلوبة من أصحاب البيانات (الموظفين، الموردين، الشاغلين، مقدمي الطلبات).
7. Sub-Processors — المعالجون الفرعيون
English: We use sub-processors (cloud hosting, email/SMS delivery, push notifications, error monitoring, payment processing) to deliver the Service. A current list is available on request. We will provide reasonable notice before adding new sub-processors that process personal data, and you may object on reasonable data-protection grounds.
العربية: نستخدم معالجين فرعيين (الاستضافة السحابية، تسليم البريد الإلكتروني/الرسائل، الإشعارات الفورية، مراقبة الأخطاء، معالجة الدفع) لتقديم الخدمة. تتوفر قائمة حديثة عند الطلب. سنُقدّم إشعارًا معقولًا قبل إضافة معالجين جدد يتعاملون مع بيانات شخصية، ويحق لك الاعتراض لأسباب معقولة تتعلق بحماية البيانات.
8. Service Levels & Support — مستويات الخدمة والدعم
English: We target a monthly uptime of 99.5% for the production Service, excluding scheduled maintenance, force majeure, and beta or trial environments. Specific service-level commitments, response times, and remedies, where offered, are set out in a separate Service Level Agreement (SLA) referenced in your order form. Support is provided via email and in-app channels during business hours in the Kingdom of Saudi Arabia.
العربية: نستهدف توافر شهري بنسبة 99.5% لبيئة الإنتاج، باستثناء الصيانة المجدولة والقوة القاهرة والبيئات التجريبية. الالتزامات التفصيلية ومدد الاستجابة والتعويضات - عند تقديمها - ترد في اتفاقية مستوى الخدمة (SLA) المنفصلة المُشار إليها في طلبك. يُقدَّم الدعم عبر البريد الإلكتروني والقنوات داخل التطبيق خلال أوقات العمل في المملكة العربية السعودية.
9. Intellectual Property — الملكية الفكرية
English: ServiqFM, its software, designs, trademarks (including "ServiqFM" and "Serviq Lumina"), documentation, and content (excluding Customer Data) are owned by us or our licensors and are protected by intellectual-property laws. We grant you a limited, non-exclusive, non-transferable, revocable license to use the Service during your subscription, subject to these Terms. All rights not expressly granted are reserved.
You may provide feedback or suggestions; we may use such feedback freely without obligation or compensation to you.
العربية: تعود ملكية ServiqFM وبرمجياتها وتصاميمها وعلاماتها التجارية (بما فيها "ServiqFM" و"Serviq Lumina") ووثائقها ومحتواها (باستثناء بيانات العميل) إلينا أو إلى المرخّصين لنا، وهي محمية بقوانين الملكية الفكرية. نمنحك ترخيصًا محدودًا وغير حصري وغير قابل للتحويل وقابلًا للإلغاء لاستخدام الخدمة طوال فترة اشتراكك، وفقًا لهذه الشروط. جميع الحقوق غير الممنوحة صراحةً محفوظة.
يحق لك تقديم ملاحظات أو اقتراحات؛ ويحق لنا استخدام تلك الملاحظات بحرية ودون التزام أو تعويض.
10. Confidentiality — السرية
English: Each party will keep the other's non-public information confidential, use it only to perform under these Terms, and protect it with at least the same degree of care it uses for its own confidential information (no less than reasonable care). Confidentiality obligations do not apply to information that is public, independently developed, lawfully received from a third party, or required to be disclosed by law (with reasonable notice where permitted).
العربية: يحافظ كل طرف على سرية معلومات الطرف الآخر غير المتاحة للجمهور، ويستخدمها فقط لتنفيذ هذه الشروط، ويحميها بالقدر نفسه من العناية الذي يبذله لمعلوماته السرية (وبما لا يقل عن العناية المعقولة). لا تنطبق التزامات السرية على المعلومات العامة أو المطوّرة باستقلالية أو المستلمة بشكل مشروع من طرف ثالث أو الواجب الإفصاح عنها قانونًا (مع إشعار معقول حيث يُسمح).
11. Warranties & Disclaimers — الضمانات والإخلاءات
English: We warrant that the Service will materially conform to its published documentation during your subscription. Your sole remedy for breach of this warranty is correction of the non-conformity by us or, if we cannot correct it within a reasonable time, termination of the affected subscription and a pro-rated refund of prepaid fees for the unused term.
EXCEPT AS EXPRESSLY STATED, THE SERVICE IS PROVIDED "AS-IS" AND "AS-AVAILABLE." TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, WE DISCLAIM ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT.
العربية: نضمن أن الخدمة ستلتزم بشكل جوهري بوثائقها المنشورة خلال فترة اشتراكك. ويقتصر تعويضك الوحيد عن الإخلال بهذا الضمان على تصحيح عدم المطابقة من قِبَلِنا، أو إنهاء الاشتراك المتأثر واسترداد نسبي للرسوم المسبقة عن المدة غير المستخدمة في حال تعذّر التصحيح ضمن مدة معقولة.
باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً، تُقدَّم الخدمة "كما هي" و"كما تكون متاحة". إلى أقصى حد يسمح به القانون، نُخلي مسؤوليتنا من كل الضمانات الضمنية، بما فيها الرواج التجاري والملاءمة لغرض معين وعدم انتهاك حقوق الغير.
12. Limitation of Liability — تحديد المسؤولية
English: TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW:
- Neither party will be liable for any indirect, incidental, consequential, special, exemplary, or punitive damages, or for lost profits, lost revenue, lost data, or business interruption, even if advised of the possibility.
- Each party's aggregate liability arising out of or relating to these Terms will not exceed the fees actually paid by you to ServiqFM in the twelve (12) months preceding the event giving rise to the claim.
These limits do not apply to: (a) breach of confidentiality, (b) infringement of intellectual-property rights, (c) indemnification obligations, (d) fraud, gross negligence, or willful misconduct, or (e) liabilities that cannot be excluded under applicable law.
العربية: إلى أقصى حد يسمح به القانون:
- لن يكون أي طرف مسؤولًا عن الأضرار غير المباشرة أو العَرَضية أو التبعية أو الخاصة أو التأديبية، أو فقدان الأرباح أو الإيرادات أو البيانات أو توقف الأعمال، حتى لو أُبلغ بإمكان حدوثها.
- لا تتجاوز المسؤولية الإجمالية لأي طرف فيما يتعلق بهذه الشروط الرسومَ المدفوعة فعليًا من قِبَلِك إلى ServiqFM خلال الاثني عشر (12) شهرًا السابقة على واقعة المطالبة.
لا تنطبق هذه الحدود على: (أ) الإخلال بالسرية، (ب) انتهاك حقوق الملكية الفكرية، (ج) التزامات التعويض، (د) الاحتيال أو الإهمال الجسيم أو سوء التصرف المتعمد، (هـ) الالتزامات التي لا يمكن استبعادها بموجب القانون.
13. Indemnification — التعويض
English: You will defend and indemnify ServiqFM against third-party claims arising from: (a) your or your users' breach of these Terms or applicable law; (b) Customer Data (including IP infringement and privacy claims); and (c) your misuse of the Service. We will defend and indemnify you against third-party claims that the Service, as provided and used in accordance with these Terms, infringes a valid intellectual-property right, subject to your prompt notice and reasonable cooperation.
العربية: تتعهد بالدفاع عن ServiqFM وتعويضها عن مطالبات الغير الناشئة عن: (أ) إخلالك أو إخلال مستخدميك بهذه الشروط أو بالقانون المعمول به، (ب) بيانات العميل (بما فيها مطالبات انتهاك الملكية الفكرية والخصوصية)، (ج) إساءة استخدامك للخدمة. ونتعهد بالدفاع عنك وتعويضك عن مطالبات الغير التي تدّعي أن الخدمة - عند استخدامها وفق هذه الشروط - تنتهك حقًا ساريًا للملكية الفكرية، شريطة إشعارنا الفوري والتعاون المعقول معنا.
14. Term, Suspension & Termination — المدة والتعليق والإنهاء
English: These Terms remain in effect for the duration of your subscription. Either party may terminate for material breach not cured within 30 days of written notice. We may suspend access immediately if your use poses a security risk, violates law, or causes material harm to the Service or other customers.
Upon termination, your right to use the Service ends, and we will make Customer Data available for export for a reasonable period (typically 30 days). After this period, we will delete or anonymize Customer Data in accordance with our retention policy and applicable law.
العربية: تبقى هذه الشروط سارية طوال مدة اشتراكك. ويحق لأي طرف إنهاء الاتفاقية بسبب إخلال جوهري لم يُعالَج خلال 30 يومًا من إشعار خطي. ويحق لنا تعليق الوصول فورًا إذا شكّل استخدامك خطرًا أمنيًا أو خالف القانون أو سبّب ضررًا جوهريًا للخدمة أو للعملاء الآخرين.
عند الإنهاء، ينتهي حقك في استخدام الخدمة، وسنُتيح بيانات العميل للتصدير لفترة معقولة (عادةً 30 يومًا). بعد هذه الفترة، نحذف بيانات العميل أو نُجهّلها وفق سياسة الاحتفاظ لدينا والقوانين المعمول بها.
15. Compliance with Saudi Arabia & GCC Laws — الامتثال للأنظمة السعودية والخليجية
English: You agree to comply with all applicable laws in connection with your use of the Service, including: ZATCA e-invoicing rules; the Saudi Personal Data Protection Law; labor and occupational health and safety regulations; and applicable sanctions and export-control laws. ServiqFM is configured to support — but does not guarantee — your compliance; you remain responsible for how you use the Service.
العربية: توافق على الالتزام بجميع الأنظمة المعمول بها فيما يتصل باستخدامك للخدمة، بما في ذلك: قواعد الفوترة الإلكترونية ZATCA، نظام حماية البيانات الشخصية السعودي، أنظمة العمل والصحة والسلامة المهنية، وأنظمة العقوبات والرقابة على الصادرات. مُعَدّة ServiqFM لدعم - لا لضمان - امتثالك؛ وأنت تظل المسؤول عن طريقة استخدامك للخدمة.
16. Bilingual Notice — تنبيه ثنائي اللغة
English: These Terms are provided in English and Arabic for convenience. In the event of conflict between the two versions, the Arabic version shall prevail for the purposes of interpretation under Saudi law.
العربية: تُقدَّم هذه الشروط باللغتين العربية والإنجليزية للتيسير. في حال وجود تعارض بين النسختين، تكون النسخة العربية هي المعتمدة لأغراض التفسير وفق النظام السعودي.
17. Force Majeure — القوة القاهرة
English: Neither party will be liable for delay or failure caused by events beyond reasonable control, including acts of God, war, terrorism, civil unrest, government action, pandemics, internet/utility outages, cyberattacks, or cloud-provider failures, provided the affected party promptly notifies the other and uses reasonable efforts to resume performance.
العربية: لن يكون أي طرف مسؤولًا عن التأخير أو الإخفاق الناجم عن أحداث خارج نطاق سيطرته المعقولة، بما في ذلك القضاء والقدر والحروب والإرهاب والاضطرابات المدنية والإجراءات الحكومية والأوبئة وانقطاع الإنترنت أو المرافق والهجمات الإلكترونية وأعطال مقدمي السحابة، شريطة الإخطار الفوري وبذل الجهود المعقولة لاستئناف الأداء.
18. Governing Law & Dispute Resolution — القانون الحاكم وحل النزاعات
English: These Terms are governed by the laws of the Kingdom of Saudi Arabia, without regard to conflict-of-laws principles. The parties will attempt in good faith to resolve any dispute amicably for 30 days. Failing resolution, the competent courts of Riyadh, Saudi Arabia will have exclusive jurisdiction. Either party may seek injunctive or equitable relief in any court of competent jurisdiction to protect intellectual property or confidential information.
العربية: تخضع هذه الشروط لأنظمة المملكة العربية السعودية، دون اعتبار لمبادئ تنازع القوانين. ويسعى الطرفان بحسن نية لحل أي نزاع وديًا خلال 30 يومًا. وفي حال تعذر ذلك، تختص محاكم مدينة الرياض في المملكة العربية السعودية دون سواها بنظر النزاع. ويحق لأي طرف اللجوء إلى أي محكمة مختصة لطلب أوامر منع أو تعويضات إنصافية لحماية الملكية الفكرية أو المعلومات السرية.
19. Changes to the Terms — تعديلات الشروط
English: We may update these Terms from time to time. Material changes will be communicated by email to account administrators or in-product notice at least 30 days before they take effect. Continued use of the Service after the effective date constitutes acceptance of the updated Terms.
العربية: قد نقوم بتعديل هذه الشروط من حين لآخر. سنُبلّغ عن التغييرات الجوهرية عبر البريد الإلكتروني لمسؤولي الحساب أو عبر إشعار داخل المنتج قبل 30 يومًا على الأقل من نفاذها. استمرارك في استخدام الخدمة بعد تاريخ النفاذ يُعدّ قبولًا للشروط المُحدَّثة.
20. General — أحكام عامة
English:
- Assignment: You may not assign these Terms without our written consent, except to an affiliate or as part of a merger or sale of substantially all assets. We may assign these Terms freely.
- Notices: Notices to ServiqFM must be sent to legal@serviqfm.com. We may send notices to you via email at your administrator's address or in-product.
- Entire Agreement: These Terms (with the Privacy Policy, DPA where applicable, and any order form) constitute the entire agreement and supersede prior agreements on the subject.
- Severability: If any provision is unenforceable, the remaining provisions remain in effect.
- No Waiver: Failure to enforce a provision is not a waiver.
- Independent Contractors: The parties are independent contractors; no agency, partnership, joint venture, or employment is created.
العربية:
- التنازل: لا يجوز لك التنازل عن هذه الشروط دون موافقتنا الخطية، باستثناء التنازل إلى شركة تابعة أو ضمن صفقة اندماج أو بيع جوهري للأصول. ويحق لنا التنازل عن هذه الشروط بحرية.
- الإشعارات: تُرسَل الإشعارات إلى ServiqFM على legal@serviqfm.com. ويحق لنا إرسال الإشعارات إليك عبر البريد الإلكتروني لمسؤول الحساب أو داخل المنتج.
- الاتفاقية الكاملة: تُشكّل هذه الشروط (مع سياسة الخصوصية ولاحقة معالجة البيانات عند الاقتضاء ونموذج الطلب) الاتفاقية الكاملة وتلغي أي اتفاقيات سابقة في هذا الشأن.
- قابلية الفصل: إن لم يكن أحد البنود قابلًا للتنفيذ، تبقى البنود الأخرى نافذة.
- عدم التنازل: عدم الإنفاذ لا يُعدّ تنازلًا.
- استقلالية الأطراف: الطرفان متعاقدان مستقلان؛ ولا تنشأ بينهما وكالة أو شراكة أو مشروع مشترك أو علاقة توظيف.
21. Contact — التواصل
English: ServiqFM Legal Team Email: legal@serviqfm.com General support: support@serviqfm.com
العربية: فريق ServiqFM القانوني البريد الإلكتروني: legal@serviqfm.com الدعم العام: support@serviqfm.com
*This document is provided for general informational purposes and is not a substitute for legal advice. Please review with qualified counsel before publication.*
*يُقدَّم هذا المستند لأغراض إعلامية عامة ولا يُغني عن المراجعة القانونية المختصة قبل النشر.*